PHILOSOPHY AND OBJECTIVES
理念與目標

Yew Chung has pioneered a new paradigm in international education. We define an international education by what goes on inside the student. It is about the internal transformation of the child. This is affected by the international school’s culture, which is created by the teaching and learning in environment, the administration, the overall content and process which links to the character formation of the child. The international education ethos that Yew Chung reflects can be seen in the content and process of education that leads our students to an inner transformation whereby they are both Eastern and Western.
耀中為國際教育奠立了新的範例。我氜創設的教學環境、行政管理和課程內容,讓學生在校園的國際文化氣氛,中潛移默化,成就兼容東西文化的獨立人格。

Yew Chung is committed to educate the whole person from infancy through secondary education. We strive to unite the best elements of Eastern and Western traditions and practices, the growth of the individual and the inquiring mind as well as develop a sense of personal responsibility and social welfare of all. The Yew Chung international curriculum is designed to be developmentally appropriate for each age level, rooted in bilingual education in multicultural environments utilizing instructional and information technology, fusing both Western and Chinese philosophies for character formation. Our holistic approach to education involves cooperation with parents, family, community and world around us.
耀中致力提供從嬰幼兒至中學階段的全人教育。我們努力不懈,擷取東西文化的精粹,將學生培育為勇於探索、具備責任感和公民意識的社會棟樑。耀中的國際課程,以雙語及多元文化教育為經,以揉合中、西哲理為緯,適應不同年齡階段的學習特點,配合現代資訊科技及教學策略,培育學生的優良品格。我們的全人教育,非常重視家長、家庭、社區及週遭社群的通力合作。

Yew Chung’s educational objectives are to:
耀中的教育目標,包括:

  • Provide a holistic education that nurtures the whole person
    提供培養學生全面發展的全人教育;
  • Promote multiple-intelligence development to allow students to develop their own individual talents
    提供多元智能發展,讓學生能發展各自的才能;
  • Uphold moral and spiritual values based on Christian faith, affirming the worth and dignity of each individual while instilling in each student a caring attitude towards people and the environment
    倡導建基於基督教信仰的道德及精神價值,在確認個人價值及尊嚴的同時,教導學生關懷他人及愛護環境;
  • Nurture in each student an open outlook in life, respect for cultural diversity and the beliefs and values of all people, and a sense of commitment and social responsibility
    培養學生廣闊的胸襟,能夠尊重不同的文化、不同的信仰及價值觀,並能承擔個人的社會責任;
  • Integrate high technology, sciences and the arts to allow students to adjust well in a competitive global society
    重視科學、技術與藝術教育,讓學生日後面對高度競爭的全球社會時能應付自如;
  • Provide a bilingual program that emphasizes both English and Chinese Languages and cultures and leads to fluency in these two world languages of the 21st century
    推行中、英雙語及東、西文化教育,讓學生能通曉這兩種廿一世紀極為重要的語言及其相關文化;
  • Provide individualized attention and guidance to meet the needs and to develop the potential of individual students
    為學生提供個別輔導,關注學生的個別成長,發展每個學生的獨特才能;
  • Incorporate a research-based curriculum that is regularly evaluated by teaching and research professionals to improve the quality and effectiveness of our programs
    定期由教師及專業的研究人員,評估課程的質素及成效,並借助研究工作加以改善。